Она была ему «тётушкой» лишь формально, но связь их всё равно считали кровосмесительной.
Страдали дети: их позорили в газетах и не пускали в синагогу. Один из сыновей мятежной пары сам стал революционером – в живописи. Это был пионер импрессионизма Камиль Писсаро. В романе «Карибский брак» Элис Хоффман открывает читателю новый мир – с одной стороны, фантастический, полный магического очарования, жаркой и душной таинственности Юга. Но вместе с тем и мир исторически реальный, существовавший в действительности – мир евреев-креолов из общины Сент-Томаса, острова в Карибском море, являвшегося когда-то колонией Дании. Датское правительство, одно из самых либеральных в Европе, провозгласило на острове свободу вероисповедания, так что туда хлынули евреи и с других островов Карибского моря, и из Европы. В основном это были потомки марранов – евреев, крещённых насильственно, но втайне исповедующих иудаизм. Действие в романе происходит в конце XVIII – начале XIX веков. Евреи Сент-Томаса – люди религиозные, но абсолютно интегрированные в колониальное сообщество европейцев-креолов. Это люди Нового времени: в сюртуках и шляпах, светские и образованные. Они креолы – европейские жители Вест-Индии – не в меньшей степени, чем евреи. В особенности это можно отнести к главной героине – Рахиль Помье – и её семье. Выходцы из Франции, они грезят о возвращении в Париж. Язык, на котором Рахиль разговаривает с детства – французский, а не принятый на острове датский и уж тем более не забытый всеми родственниками ладино.
Источник -
jewish.ru