Кратно четырем (продолжение)
Харвей
не успел ответить. Задняя стенка холодильника внезапно отвалилась, превратившись
в трап с высокими бортами. Таксист инстинктивно дал резкий тормоз. Едущие,
рядом, машины стиснули такси, не давая ему перевернуться от резкого
торможения. Следовавший в хвосте и не принимавший (как будто бы), участия
в этом сумасшествии, большой джип, вдруг резко набрал спорость и, ударив
своим передним бампером по такси, буквально втолкнул его, по трапу,
вовнутрь холодильника.
Их
машина ударилась о противоположную стенку холодильника, но таксист и
американец уже не слышат страшного удара, скрежета мнущегося металла,
звона рассыпающихся стекол... Перед глазами плавают, в невесомости,
какие-то светящиеся геометрические фигуры. Все тело болит…
«Как буд-то бы меня пропустили сквозь мясорубку…» Появилась первая,
после потери сознания, мысль. Хирург пытается найти себя в пространстве,
ощупывая левой рукой окружающие предметы. Правой руки он не чувствует,
как буд-то ее нет вовсе…
Удар
загнал его между сиденьями. Правая рука оказалась зажатой между сиденьем
водителя и рычагом переключения передач. Упираясь левой рукой, он высвободил
плечо и правую руку. Перелома, вроде бы нет, но рука холодная, как мраморное
надгробие.
«Не менее получаса без сознания», подумал Харвей, усиленно массируя
руку. Вскоре, тонкое покалывание, а затем жар проникли в нее. Жюстьен
неподвижен. Он уронил голову на руль, продолжая держаться за него обеими
руками.
Ощупывая
кисти его рук и шею, на предмет обнаружения пульса, Харвей случайно
задел выключатель указателя поворота. Контейнер посветился равномерными
вспышками желтых огней. При их свете Харвей смог разглядеть бледное
лицо шофера и тонкую струйку крови, текущую из его разбитого рта. Сквозь
головную боль, доктор пытается найти ответ на вопрос: «Кто мог предвидеть
мой внезапный приезд в Париж и так тщательно подготовиться ко встрече?
Что, вся эта история, связана только с таксистом? Нет! С ним могли бы
расправиться значительно тише, где-нибудь в закоулках Парижа. Кроме
того, совершенно ясно, что это похищение. И похищенные нужны живыми.»
-
Где мы? - внезапный стон Жюстьена прерывает размышления хирурга. - Внутри
холодильника. - Зачем мы понадобились этим сволочам?
- Не знаю. Подумай хорошенько, может у тебя с кем-то проблемы?
-Только с моим старшим сыном. Не хочет учиться, не хочет работать, только
этот идиотский брейк и рок-н-ролл!
- А я вообще внезапно сюда приехал! Сутки назад я еще не предполагал,
что окажусь в Париже!
- Все вы, американцы, беситесь от своих долларов.
- Я просто сбежал.
- А, так ты мафиозо?
- Да нет же, нет. Я сбежал от нудных приемов, конференций. Пару дней
назад один мой пациент подарил мне миллион. Представляешь?!
- Так что ж ты сбежал, придурок? - Видишь ли, это сложно объяснить...
- Из-за бабы?
- И это есть…….
- Машина сильно разбита? "
- Не рассмотрел. Думаю, прилично. А как ты? Переломов нет?
- Я в норме. Жаль машину. Если эти твари отпустят живым, так мой напарник
прибьет меня. Только вчера купили!
- Слушай, Жюстьен, а может, это твоя жена тебе подстроила, а?
- Ты еще не сказал, как тебя зовут, а уже порешь дикую чушь! Эта сука
бросила меня восемь лет назад, сбежала с американцем. Таким же, небось,
хлыщом, как ты!
- Вот откуда у тебя, такая привязанность к американцам! Меня зовут Тейлор.
Харвей Тейлор.
- Не могу сказать, ...что мне приятно с тобой познакомиться! Холодильник
резко тормознул, и такси, скользнув по железному полу, опять гулко ударилась
о стенку. Жюстьен вскрикнул от боли. - У меня что-то с ногой! Какая
боль!
- С правой или с левой?
- Какая разница? Ты что, садист? Раз сказал "пациент", значит, ты врач.
Чем трепаться, лучше посмотрел бы мою ногу. Надо выбираться из этой
факаной клетки!
Фургон
сошел с нового шоссе и, судя по вибрации, двигается по старой, разбитой
дороге. Такси то и дело ударяется о стенки холодильника.
- Я даже не успел плюнуть в морды этим факаным подонкам, а чертовы машины
расплющат нас, как тараканов.
- Надо чем-то застопорить такси, что бы оно не болталось по этой чертовой
коробке! Харвей помогает таксисту выбраться из машины. Тот привстал,
но сразу упал, громко вскрикнув. Харвей склоняется над ним. Но в этот
момент такси вновь поползло на них.
- Да застопори же ты ее! Харвей оттащил таксиста в дальний угол фургона,
затем, в слабом свете мигающих поворотов, ищет что-нибудь подходящее,
чтобы положить под колеса скользящего такси.
Next >> 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Copyright © Mark Turkov, 1993
Copyright © Business Courier, 1998 - 2000
|