Кратно четырем (продолжение)
12
Середина января.
Солнце устало дорисовывает панораму Израиля. Оно сми-рилось с наступлением
зимы и притаилось в ожидании дождей.
Утомленная зноем страна нежиться во все еще теплом море, с восторгом
выпивая негу прохладных ночей.
Псом, бездомным и голодным, плетется метель по сиротским просторам
России.
Тайфуны, смерчи обрушиваются на берега Америки и Япо-нии. И только
здесь, на Святой Земле, еще не упала ни одна кап-ля дождя.
Глубокая чернота неба пересыпает горсти звезд в шелковую неподвижность
моря.
Море своим дыханием раскачивает отражение огней старой Яффы, смешивает
их с мерцанием звезд…
— В детективах или в “романах про войну”, такую тишину называют тревожной,
— говорит Ольга.
— Почему? — Харвей раздевается для купания, — Почему “тревожной”?
— Всего, полчаса до окончания срока ультиматума. И никто не знает,
что произойдет в следующие полчаса...
— Я знаю! — воскликнул он и нырнул в подступившую волну.
Волна оказалась уставшей и ему не стоило большого труда тут же вынырнуть,
что бы крикнуть:
— Через полчаса я буду на вершине блаженства, обладая тобой!
— Зачем же так долго, ждать?! — грациозно балансируя на скользких
валунах, Ольга снимает платье.
Предоставив лунному свету свободно ласкать свое тело, она с криком:
— Ой, мамочка! Какая вода холодная! — размашисто по-плыла к Харвею.
Соприкосновение горячих тел, в прохладной во-де, восхищает их новизной
ощущений. Они отдаются, друг другу не на постели, в ворохе простыней,
а среди звезд, моря и неба…
Свет фар приближающихся автомобилей внезапно искром-сал темноту берега.
Джипы остановились у самой воды. По волнам заметались лучи прожекторов
и тут же остановились, поймав на свое пересе-чение человеческие фигуры.
Из джипов высыпали солдаты, зани-мая стрелковые позиции. Через мегафон
раздалась команда на иврите и арабском:
— Немедленно выйти из воды! В случае отказа - стреляю без пре-дупреждения!
Повторяю! Немедленно выйти из воды! В случае...
Щурясь от слепящего света, влюбленные теснее прижима-ются друг к другу.
Харвей почувствовал, как легкая дрожь пробе-жала по телу Ольги.
— Я боюсь...
— А что, он говорит?
— Чтобы мы немедленно выходили из воды, иначе он будет стрелять…
С берега слышится клацание затворов. Оглашая пустыню моря диким воем
и всполохами голубых огней, к ним на полном ходу несется торпедный катер.
— Ерунда! Это какая-нибудь ошибка, - Харвей выпускает Ольгу и, сложив
руки рупором, кричит:
— Господа! Я - гражданин Сэ-Шэ-АА! Со мной моя подругааа! Мы выполняем
ваш прика-ааз!
— Как это, “мы выполняем”?! Я же голая! Я так не пойду! — возмутилась
Ольга.
Обнимая Ольгу, Харвей чувствует, как вода становится гуще и теплее…
Вода больше не ласкает, а прилипает вязкой жижей, на по-верхность
которой всплывают пузыри...
Отражая всполохи голубого огня, пузыри лопаются с мерз-ким хлюпаньем,
испуская зловоние.
Пронзил, слился с воем сирены ужасный крик Ольги. Бес-чувственная,
она повисла на руках Харвея.
Преодолевая скованность тела и всасывающую мерзость болота, задыхаясь
в ядовитых испарениях, он двинулся к бере-гу. Какое-то существо: не
человек, но и не зверь, а скорее по-крытое длинной шерстью насекомое,
взмахнув перепончаты-ми крыльями, взмыло над ними. Описав круг, оно
стремительно рванулось вниз и когтистыми лапами, разодрав в кровь руки
Харвея, выхватило девушку. Не ощущая собственного тела, он видит, как
такая же безобразная тварь схватила его и швыр-нула на прибрежные камни.
Смрадное дыхание опалило лицо.
Перед ним, сложив за спиной крылья, сидело нечто, похо-жее на кенгуру
или на кентавра с ошеломляющим бюстом Кати.
Ее убийственной красоты лицо обращено к Харвею.
— Увидишь Ты! Ты мой! Пред чьим бы ни был взглядом, кто с уст Твоих
не пил бы утренней росы! Ты сам не знаешь: было, сном иль явью то, что
сейчас увидишь Ты! - Кати не от-крывает рта, но пригвожденный непонятной
силой к берегу, Харвей отчетливо слышит ее слова.
Над ним захлопали крылья. Подняв глаза, он увидел, как
другое насекомое опускает на него извивающуюся Ольгу. Он
изогнулся дугой, пытаясь, освободится - но тщетно...
Ольгу опустили на четвереньки так, что ее лишенный во-лос низ живота
оказался почти у губ Харвея. Ничто на свете не могло быть более красивым,
более возбуждающим, чем эта, ведущая во влажную глубину тела расселина.
Он видел, как, зловеще ухмыляясь, Кати распрямилась и медленно ввела
свой неправдоподобно толстый, щетинистый член в Ольгу.
Долго, бесконечно долго он, задыхаясь в судорогах, наблю-дает, как
основательно работает чудовищный поршень. Бе-зумные крики Ольги перешли
в неистовое хрипение. Нектар Ольги, смешиваясь с остро пахнущим соком
Кати, стекает по лицу Харвея.
Недоразумение выяснилось моментально.
Командир патруля (Служба Безопасности) разъяснил необ-ходимость подобных
мер: террористы не оставляют попыток про-никнуть на территорию Израиля.
Всего несколько недель назад им удалось задержать, вот так же ночью
- на пляже, причалив-ших в резиновой лодке пятерых вооруженных бандитов.
Харвей не слушает его.
Морская соль жжет несколько тонких царапин на его руках. Он с тревогой
осматривает Ольгу, вглядывается в ее лицо…
“Ты сам не знаешь: было, сном иль явью то…”
Ольга в запальчивости о чем-то спорит с офицером. Она не замечает
тревожных взглядов любимого…..
Армейский джип высадил их у гостиницы. По дороге в свой номер, в лифте,
Харвей спросил ее:
— Ольга, тебе не показалось...
— Что, дорогой?
— Что в море, там — на берегу, с нами произошло нечто... нечто неприятное...
страшное?
— Да уж! Когда на тебя, голую, направляют прожектор и за-ставляют
выходить на всеобщее обозрение - что уж тут приятного!
— Нет, я о другом...
— Впрочем... Ты знаешь, было жуткое, какое-то мерзкое ощу-щение. Это
когда мы вышли из воды, в свете прожектора, под ство-лами автоматов.
Мимо скалящихся солдат… Мы были голые, сов-сем-совсем голые и мокрые,
а они почему-то смеялись.… Как будто мы прошли сквозь... скопление медуз.
— Медузы?!
— Ну да! Там было еще много-много медуз, у самого берега и, даже на
камнях! Но еще в воде.… Или это было уже на бере-гу?… Что-то я все перепутала…
Ты знаешь мне кажется, что одна из медуз - даже обожгла мне… самое-самое...
В ванной он увидел идущий от ее лобка к внутренней сторо-не бедер
красноватый, похожий на ожог крапивы, след...
Вашингтон.
Нанеся последние штрихи утреннего макияжа, Барбара вы-шла в столовую.
Она не сомневалась, что завтрак будет отлично сервирован, но возрастающее
напряжение этого дня заставляло ее двигаться, что-то предпринимать.
Она не видела мужа со вчерашнего вечера, когда он прово-дил совещание
с командованием Объединенных Штабов в Овальном кабинете. Приветливо
встречая ее, персонал ничем не выдает своего волнения, все шло как обычно,
но трагичность, от-ветственность момента занимали ум каждого.
Послышались быстрые, уверенные шаги, и в распахнувшие-ся двери вошел
Президент.
— Доброе утро, Барбара! Доброе утро всем! — он, как обычно сух, подчеркнуто
вежлив. Элегантный костюм, спокойный взгляд и сдержанная улыбка меньше
всего говорили о бессонных ночах, о титанической работе, которую проделала
возглавляемая им команда.
Присутствующие ответили на его приветствия. В их взглядах он видел
взгляды миллиардов людей планеты, обращенных к не-му в этот, увы, наступивший,
час “Икс”. Покончив с завтраком и про-бежав глазами, пресс-релиз утренних
газет, Президент прошел в комнату космической связи. Дежурный офицер
подал ему телефон-ную трубку. Обменявшись несколькими короткими фразами
с гене-ралом, командующим вооруженными силами стран антииракской коалиции,
Президент распорядился соединить его с Иерусалимом.
Тель-Авив.
Харвей удивился внезапному решению Ольги покинуть “Отель”. Рассчитанное
на большие перегрузки, оснащенное убежи-щами, это здание являлось отличным
убежищем, из которого, прак-тически не выходя, можно было пережить любые
бомбардировки.
Уже несколько часов, как началась операция “Шторм в пус-тыне”. На
Ирак были сброшены тысячи бомб и снарядов, и, как сообщало военное руководство,
этот смертельный шторм будет продолжаться многие дни. Население Израиля
готовилось к вой-не. Тем удивительнее было для Тейлора решение Ольги
оста-вить “Отель” и вернуться на съемную квартиру в районе бедняков
южного Тель-Авива.
— Прости меня, дорогой. Но я должна уйти…Я должна быть там.
— Но почему? Ты думаешь, там безопаснее, в этих скорлуп-ках из песка?
— Нет. Я так не думаю. Но я не могу их оставить в такой мо-мент.
— Кого это “их”? А меня, меня ты можешь оставить в “такой момент”?
— Поверь, мне не хочется расставаться с тобой… Но… Но и не вернуться
я не могу!
— Да к кому ты должна вернуться, ведь твоя сестра с мужем живут в
другом городе! У тебя есть еще кто-то близкий здесь?
— Понимаешь, я снимаю квартиру пополам с одной семьей…
— Так то семья, а ты — одна! Почему бы, нам не переждать опасность
здесь?
— Потому что эта семья — это два несчастных старика. У них нет никого,
кто позаботится о них.
— Это твои родственники?
— Нет… Но я не смогу сидеть здесь и знать, что они там одни, совершенно
беспомощные, без знания языка, и вообще… Я не знаю, как это объяснить,
но я должна быть с ними!
— Не понимаю!
— Я уверена, что они даже не подготовили загерметизиро-ванную комнату!
Как не получили вовремя противогазы. Если бы не я так…
— Что они не подготовили?
— Ну, комнату - убежище от газов и вообще… Прости, Хар-вей. Но я должна
успеть, пока ходят автобусы, ведь наступает суббота, — нежно поцеловав
его на прощанье, она вышла.
Расталкивая публику, нагруженный несколькими огромными сумками, Харвей
сбежал по лестнице “Отеля”. На шее у него мо-талась коробка с противогазом,
больно ударяя в грудь. Он проры-вался сквозь озабоченную толпу, бежал
мимо копошащихся с ап-паратурой тележурналистов и только у самой автобусной
оста-новки догнал Ольгу.
Яффа.
Лиза бежала по искрящемуся снегу к Зимней канавке, а Осип, глотая
снежинки, кричал и звал ее, чтобы остановить, объяснить, что “…абсорбция
- как операция без наркоза! Надо немного потерпеть - и все будет «бесэдер!»”.
Только круги по ледяной крошке ответили ему…
С грустью вспоминая сон, Осип уставился в январское окно. Все белым-бело
от неистового солнечного света.
— Ты слышишь, Роза? Сегодня опять хамсин обещали. Се-редина января,
а у НИХ - хамсин!
— Не у НИХ, Осип, а у НАС! У НИХ - сейчас Перестройка и ми-нус двадцать!
Это у НАС - хамсин и конец Ультиматума!
— Ну и что? Это же не НАМ ультиматум!
— Осип! Так я вижу, что ты, таки, еще не а-б-с-о-р-б-и-р-о-в-а-л-с-я!
Неужели ты думаешь, что если Буш “даст в глаз” этому бан-диту, так
он, этот хулиган, на нас не отыграется?! Этот антисемит!
— Пусть попробует!
— О! Посмотрите на этого героя! Мало он навоевался за свои семьдесят
пять лет! Ты лучше спустись в лавку и купи лип-кой ленты.
— Что такое? Кроме хамсина, Хусейна, так еще и мухи?
— Да… Что старость делает с человеком!..
— Молодая нашлась!
— Вчера, что по радио говорили? Вот что: “Загерметизируй-те одну комнату.
Для этого обтяните пленкой окна и двери. За-крепите пленку липкой лентой.
По сигналу «Воздушная тревога!» - всем зайти в за-гер-ме-ти-зи-ро-ван-ную
комнату и надеть про-ти-во-га-зы!”
— И что?
— И ждать!
— Чего ждать-то?!
— Пока не скажут: “Снять противогазы!” или “Отбой!”.
Обойдя ближайшие магазины, Осип не нашел липкой ленты. Зато запасся
веткой бананов. Желтых.
Он протискивался сквозь узкие улочки, забитые стремящи-мися на Юг
автомобилями.
“Мобилизация…” — подумал Осип и предложил свои услуги,
по защите страны, первому встречному полицейскому.
Окончательно запутавшись в клубке автомобилей, спешно покидающих Тель-Авив,
полицейский пытался понять трепетную речь старика. Он сожалел о том,
что с тех пор, как приехал из Марокко, так и не успел выучить русский
язык. “Эта алия - это что-то особенное!” — подумал он, захлебываясь
вонью отра-ботанных газов, смешанной с руганью водителей.
Потребовав от старика паспорт, он усадил его в машину с го-лубой мигалкой.
Дико взвыв сиреной, машина, сжигая покрышки, рванулась прочь, оставляя
за собой длинный шлейф пыли.
— Ну, что ты уже натворил, что тебя с милицией приводят, доцент? —
Роза стоит на пороге комнаты, во главе отряда народ-ного ополчения:
это приехала Ольга со своим другом.
Сдав новобранца с рук на руки, полицейский облегченно вздохнул и,
был таков.
После недолгих разбирательств личное дело Осипа было закрыто, и они
перешли к обсуждению насущного момента - под-готовка к газовой атаке,
которую обещал жителям Тель-Авива президент государства Ирак.
Даже ребенку ясно, что этот построенный из песка и извести дом не
выдержит прямого попадания ракеты или снаряда, как впрочем, и сильного
ветра. Однако, за неимением другого убе-жища, они выполнили предписание
Штаба Гражданской Обороны Израиля, превратив спальню Розы и Осипа в
“загерметизирован-ное помещение и собрав в нее все необходимое, как
им каза-лось, к длительной осаде.
Одежда, фонарики, документы, несколько буханок хлеба, ложки, консервы,
вилки, телевизор, ножи, пипетки со специями, магнитофон, невесть откуда
взявшийся примус, телефон, каст-рюльки, пледы, чашки, стаканы, мокрая
простыня на двери, зубные щетки, полотенца, бутылки с питьевой водой
и еще много всякой всячины загромоздило комнату, вплотную подступив
к кроватям Розы и Осипа, рядом с которыми, прямо на оставшемся пятачке
пола, Ольга и Харвей устроили спальные места для себя. Возле каждой
подушки приготовили противогаз.
Ольга загерметизировала помещение, натянув с двух сторон на окна целлофановую
пленку.
На мгновение она замерла у этого экрана, размывающего изо-бражение
улицы и сделавшего схваченные белыми крестами стек-ла соседних домов
миражом, кадром из какого-то старого кино.
“Прощай, не жалей…” — грохнул медью “Славянки” духовой оркестр. Жесткие
зеленые лучи воинских колонн вонзились в площадь Белорусского вокзала,
взорвав его полыханием кумача.
Сапоги, пилотки, гимнастерки, скрип новеньких портупей, фуражки смешались
с пестротой платьев, косынок, платков, деревянными прикладами трехлинеек.
Встревоженные, постаревшие лица женщин; решимость, играющая желваками
на лицах солдат; окрики команд и чекан-ный шаг батальонов. Тысячи, миллионы
отчаянных взглядов, крики прощания, слезы, спешные объятия, торопливые
поце-луи обреченных на долгое расставание людей. Бесконечные ленты теплушек,
устремленные к смерти - и она, в безумном порыве рассекающая это море
человеческого несчастья, что-бы сказать последнее “прощай” любимому.
С подоконника упала книга.
“Где я? Что я делаю? Зачем?”, — она хотела подняться, от-кинуться;
но что-то огромное, неумолимое толкнуло ее в голову и потащило за спину.
— Господи, прости мне все! — проговорила она, чувствуя невозможность
борьбы.»
Ольга не отрывала взгляда от случайно раскрывшихся стра-ниц “Анны
Каренины”. Перелистывая их, одну за другой, она об-нажала драму ее собственной
души.
“И свеча, при которой она читала исполненную тревог, обманов, горя
и зла книгу, вспыхнула более ярким, чем когда-ни-будь, светом, осветила
ей все то, что прежде было во мраке, затрещала, стала меркнуть и навсегда
потухла”.
Ольга смотрит в пустые глазницы приближающейся войны без страха. Смерть,
физическая смерть, не волнует, не страшит ее. Скорее наоборот - смерть,
как ей кажется, могла бы освободить ее навсегда от унижения жизни, от
горечи несбывшихся надежд.
Только любовь, неожиданная и страстная, поддерживает ее существование.
Она боится войны меньше, чем расставания с Харвеем. А война… Война
отодвигает это расставание…
Как надолго: на день, на месяц, на год? - она не знает, но каждую
минуту общения с ним, Ольга впитывает, превращая мгновения счастья в
вечность…
По утрам, просыпаясь на его плече, Ольга не спешила от-крывать глаза.
Она тихо лежит, вслушиваясь в его ровное дыхание, прони-каясь запахом
его тела, чтобы потом долго-долго помнить и ощу-щать его, когда любимого
уже не будет рядом. Постепенно мысли и чувства ее наполняются заботами
начинающегося дня. Она думает о том, как много он работает, как много
хорошего он дела-ет для ее друзей, и неизбежно эти мысли приводят ее
исстра-давшуюся душу к предстоящей разлуке. Со страхом она думает, что
это утро может оказаться последним. Она прижимается к не-му сильнее,
и сердце ее исходит в немом крике.
Из другой комнаты, они называют ее, “наша гостиная”, по-слышались
смех и какие-то восклицания.
Рискуя свалиться, Харвей стоял под потолком. Он заклеивал стекла огромного,
разделенного на квадраты окна с помощью бу-мажной ленты. Роза и Осип,
затаив дыхание, следили за его работой, как за полетом акробата под
куполом цирка.
— Почему все люди, в этом городе, наклеивают на окна бук-ву “Экс”?
— негодовал хирург. — Взгляни, сколько “Экс” повсюду! А где же “Эс”,
“И”, “Эл”, “Ей”?
— “Эл”, “Ей”? “Экс”? О чем ты говоришь? — не поняла Ольга.
— Ну, что? Нравится? — прыжком, под грохот рассыпавших-ся стульев,
он оказался возле нее. — Хорошая работа?
— 3… замечательно... Н... неповторимо! — засмеялась де-вушка: он заклеил
стекла не крест-накрест, а буквами, образуя слова “Love”, “Kiss”, “Sex”.
Яффа.
Черная воронка сна замедлила свое вращение, останав-ливая праздничную
карусель сновидений. Сознание неумолимо приближалось к поверхности утра.
Стремительный полет из глубины к свету закончился ощу-щением жаркого
бедра Ольги, сквозь реальность которого про-ступали очертания собственного
тела, еще скованного тонкой сетью дремоты.
Звуки настойчиво проникали под эфемерную оболочку ут-реннего счастья
и среди них — один резкий, как молния, выбро-сил Харвея из сладкого
забытья.
Еще мгновение, и оцепенение ночи осталось далеко позади загерметизированной
комнаты. Заспанные, почти не одетые, они с Ольгой встретили удивленные
взгляды Розы и Осипа. Надрыв-ный звук просверливал стены и только сейчас
прояснил созна-
ние: да это же разрывался телефон!
— Оля, это Вас, — улыбнулась старушка.
Кутаясь, в наброшенную на плечи простыню, Ольга берет те-лефонную
трубку. Никто не заметил тени, пробежавшей по ее ли-цу и притаившейся
в горькой складке у рта. Она молча слушала кого-то и, неожиданно бросив
трубку, выбежала из комнаты.
Следуя за ней, Харвей нашел ее на постели. Она плакала, закрыв лицо
руками, и слезы, просачиваясь между пальцами, ка-пали на подушку.
— Олга, Ола! — он пытался ласково отвести ее руки от лица, но она
не поддавалась. — Что, что случилось? Что? Почему ты плачешь?!
— Оставь, пожалуйста, меня одну... Ну, пожалуйста...
Он вышел в кухню, где в тягостном молчании застыли Роза и Осип.
— Цай? Да? — чтобы что-то сказать, спросил Харвей и щел-кнул клавишей
электрочайника.
Вскоре Ольга появилась в дверях, одетая для деловой встречи.
— Ты уходишь?! В пять утра?! — Харвей застыл с недопитой чашкой чая.
— Прости, дорогой... Но мне надо... Я должна... Это не-надолго...
Я, я скоро вернусь...
— Могу я проводить тебя?! — он, наконец, избавился от чашки.
— Нет, не надо. Я сама... Я все сделаю сама! — и она стре-мительно
вышла.
Он увидел ее пышные волосы в стоящем у светофора такси. Харвей побежал
к машине, но в этот момент зажегся зеленый свет и такси рванулось с
места, как укушенное. Сердце бешено колоти-лось, он бежал следом за
машиной. Тесные улочки старого города с их бесчисленными светофорами
оставляли ему шанс, догнать ма-шину.
Он уже почти коснулся дверцы, когда простая и неожиданная мысль остановила
его: “Какое право я имею вторгаться туда, куда меня не просят?!”
В эту же секунду такси снова рванулось с места, а другое, сзади, чуть
было не опрокинуло Харвея. Повинуясь азарту по-гони, он, не обращая
внимания на красноречивый жест таксиста, вертящего своим указательным
пальцем у виска, плюхнулся в машину, на ходу крикнув:
— Следуй за тем такси, что впереди!!! — и хлопнул дверью так, что
таксист, поперхнувшись очередным ругательством, рва-нул с места.
Светало. Пустынными улицами, они неслись прочь из горо-да, оставляя
розовым волнам зари биться о серые, утомленные бессонной ночью, стены
домов.
Вскоре такси оказались в одном из дорогих районов север-ного Тель-Авива.
Изысканная архитектура суперсовременных зданий… Мяг-кая зелень газонов,
шелест фонтанов, розовеющая девствен-ность предрассветного неба - эта
идиллическая и пахнущая боль-шими деньгами картина резко контрастировала
с нищетой гряз-ного Яффо.
После ночи, которую они вчетвером провели в загерметизи-рованной
комнате… После ночи, изнасилованной криком сирен, воем пролетающих над
головой ракет, судорогами близких взры-вов, страхом и слезами отчаяния,
война - огненный “Шторм в пустыне”, вдруг показалась Харвею не смертельной
опасностью, подстерегающей у порога, а нелепой выдумкой телевизионщиков.
Такси, в котором была Ольга, остановилось возле небольшо-го дома,
скорее коттеджа, утопающего в живой изгороди растений.
Остановившись поодаль, Харвей из окна своего такси ви-дел, как Ольга
вошла в этот дом, скорее коттедж, утопающий, в живой изгороди растений...
Он расплатился с водителем и отпустил такси.
Изо всех сил разыгрывая беспечного прохожего, как бы, гу-ляя (это
в начале-то шестого утра!), хирург приблизился к дому. Увлеченный погоней,
“сыщик” не заметил двух мужчин, вышед-ших из стоящей неподалеку машины.
Обойдя коттедж несколько раз, ругая самого себя за несдер-жанность
и нахальство, он пытался заглянуть внутрь, но ему это не удалось: окна
были плотно закрыты, а стальная, внушительных размеров дверь не оставляла
никаких надежд на малейшую щель.
— Черт побери, здесь даже нет замочной скваж… — хотел он высказать
свою досаду, но неожиданный удар в челюсть но-каутировал его.
Next >> 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Copyright © Mark Turkov, 1993
Copyright © Business Courier, 1998 - 2000
|